Job 29:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mladići bi me vidjeli i uklanjali se, a starci se dizali i ostajali na nogama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Mladići su me ugledali pa se sakrili: oni vremešni su ustali te stajali.
Croatian Bible 1988
vidjevši me, sklanjali bi se mladići, starci bi ustavši stojeći ostali.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
tada bi se sakrivali dječaci kad bi me vidjeli; starci bi se dizali i ostajali bi stojeći;