Job 32:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, imam mnogo toga reći, duh me iznutra na to tjera.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer sam pun riječi; duh u meni obuzima me.
Croatian Bible 1988
Riječi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer sam pun misli; u mojoj unutrašnjosti tjera me duh.