Job 36:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pazi da te nitko ne zavede bogatstvom, ne daj da veliko mito učini da zastraniš.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zbog gnjeva, pazi da te ne odbaci udarcem svojim; tada te ni velika otkupnina neće izbaviti.
Croatian Bible 1988
nek' te obilje odsad ne zavede i nek' te dar prebogat ne iskvari.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
jer te bol ne smije nikada odvesti u psovku, visina otkupnine neka te ne pomete!