Job 42:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon što je Job molio za svoje prijatelje, BOG mu je vratio blagostanje. Dao mu je i dvostruko više nego što je imao ranije.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I GOSPOD je preokrenuo Jobovo ropstvo, kad je molio za svoje prijatelje; također je GOSPOD podario Jobu dvostruko više nego što je imao prije.
Croatian Bible 1988
I Jahve vrati Joba u prijašnje stanje jer se založio za svoje prijatelje, pa mu još udvostruči ono što je posjedovao.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I Gospodin preokrenu Jobovu sudbinu, jer se bio pomolio za svoje prijatelje. Dvostruko dade opet Jobu sve što je bio posjedovao.