Job 42:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U kuću su mu došli sva braća i sestre, zajedno sa svim njegovim poznanicima, pa su s njim jeli. Tugovali su s njim i tješili ga zbog svih nevolja koje je BOG poslao na njega. Svatko mu je od njih dao srebrnjak i zlatan prsten.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada su došla k njemu sva njegova braća i sve njegove sestre i svi oni koje je poznavao prije, te su s njim jeli kruha u domu njegovom; i oplakivali su ga i tješili ga nad svim zlom što ga je GOSPOD svalio na njega. I svaki mu dao po jedan novčić i svaki po jednu zlatnu naušnicu.
Croatian Bible 1988
Tad se vratiše Jobu sva njegova braća, i sve njegove sestre, i svi prijašnji znanci te su jeli s njim kruh u njegovoj kući, žaleći ga i tješeći zbog svih nevolja što ih Jahve bijaše na nj poslao. Svaki mu darova po jedan srebrnik i po jedan zlatan prsten.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođoše k njemu sva njegova braća i sestre, i svi njegovi prijašnji znanci. Održaše u njegovoj kući gozbu s njim, iskazaše mu svoju sućut i utješiše ga za svu nesreću koju je bio Gospodin pustio na nj. I dadoše mu svaki po komad srebra i po zlatni prsten.