Job 5:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Smijat ćeš se razaranju i gladi, i nećeš se plašiti zvijeri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kod razaranja i gladi ti ćeš se smijati i od zvijeri zemaljskih nećeš strahovati.
Croatian Bible 1988
Suši i studeni ti ćeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati nećeš.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Smijat ćeš se pustoši i gladi, ne ćeš se bojati zemaljske zvjeradi.