Job 8:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zar te oni neće poučiti i objasniti ti? Zar neće iz svog znanja iznijeti riječi?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neće li te oni poučiti i reći ti, i iz srca svoga riječi iznijeti?
Croatian Bible 1988
Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni ti mogu otkriti i kazati, i iz blaga svoje mudrosti iznijeti riječi.