Joel 2:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Okupite narod i posvetite skup! Okupite starce i djecu, pa čak i dojenčad. Neka dođu i mladenci, neka izađu iz svojih soba.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
narod saberite, posvetite zajednicu. Sakupite starješine, saberite djecu, i one koji sišu na prsima. Neka mladenac izađe iz odaje svoje, a mladenka iz skrovite sobice svoje.
Croatian Bible 1988
narod saberite, posvetite zbor. Saberite starce, sakupite djecu, čak i nejač na prsima. Neka ženik iziđe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Saberite narod! Posvetite općinu! Sazovite starce! Saberite djecu i nejačad! Zaručnik neka iziđe iz svoje sobe, zaručnica iz svoje odaje!