Joel 2:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A između hramskog trijema i žrtvenika, neka plaču svećenici, BOŽJI službenici. Neka govore: »Poštedi svoj narod, BOŽE! Ne daj da nas narodi vrijeđaju niti da nam se izruguju. Zašto da narodi govore: ‘Gdje je njihov Bog?’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka svećenici, službenici GOSPODNJI, zaplaču između trijema i žrtvenika i neka kažu: “Poštedi narod svoj, GOSPODE, i ne prepusti baštinu svoju sramoti, tako da pogani ne vladaju nad njom. Zašto da kažu među narodima: Gdje je Bog njihov?”
Croatian Bible 1988
Između trijema i žrtvenika neka tuže svećenici, sluge Jahvine. Neka mole: "Smiluj se, Jahve, svojem narodu! Ne prepusti baštine svoje sramoti, poruzi naroda. Zašto da se kaže među narodima: Gdje im je Bog?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Između trijema i žrtvenika neka plaču svećenici, Gospodnje sluge, i neka mole: “Smiluj se, Gospodine, svojemu narodu! Ne daj svoju baštinu pod sramotu, da joj se rugaju neznabošci! Zašto da se kaže među narodima: Gdje im je Bog?”