Joel 2:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne bojte se, divlje životinje, jer pašnjaci su opet zeleni. Drveće donosi svoje plodove, smokva i loza daju svoje obilje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne plašite se, životinje poljske! Jer pašnjaci pustinjski se zelene, jer stablo donosi plod svoj, smokva i loza rađaju u snazi svojoj.
Croatian Bible 1988
Zvijeri poljske, ne bojte se; pašnjaci u pustinji opet se zelene, voćke daju rod, smokva i loza nose izobila.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne bojte se, poljske životinje! Jer su opet zelena pasišta u pustinji. Drveće opet nosi svoje plodove. Smokva i vinova loza daju svoj rod.