Joel 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Veseli se, sionski narode, zbog svog BOGA, raduj se! Pustio je kiše u pravo vrijeme. Učinio je da opet pada obilje i jesenske i proljetne kiše.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Veselite se, sinovi sionski, i radujte se u GOSPODU, Bogu svojemu; jer vam on daje kišu ranu u pravoj mjeri i izlijeva na vas kišu, ranu kišu i kasnu kišu prvoga mjeseca.
Croatian Bible 1988
Sinovi sionski, radujte se, u Jahvi se veselite, svojem Bogu; jer vam daje kišu jesensku u pravoj mjeri, izli na vas kišu, jesensku i proljetnu kišu kao nekoć.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I vi, djeco Siona, radujte se i veselite se u Gospodinu, svome Bogu, jer vam daje dažd u pravoj mjeri, spušta vam ranu i kasnu kišu kao prije.