John 1:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali svima onima koji su povjerovali u njega i prihvatili ga dao je pravo da postanu Božjom djecom jer su se pouzdali u njegovo ime da ih spasi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A svima onima koji su ga prihvatili i koji vjeruju u njegovo ime, daje pravo da postanu Božja djeca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A svima koji su ga prihvatili, njima je dao moć da postanu sinovi Božji: onima koji vjeruju u ime njegovo;
Croatian Bible 1988
A onima koji ga primiše podade moć da postanu djeca Božja: onima koji vjeruju u njegovo ime,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A svima koji ga primiše dade moć da budu djeca Božja. Onima koji vjeruju u ime njegovo,