John 10:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Za strancem neće poći, već će od njega pobjeći jer ne poznaju glas tuđinca.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No one neće nikada ići za onim kojeg ne poznaju. Naprotiv, pobjeći će od njega jer im je njegov glas stran.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A tuđinca nipošto neće slijediti, nego će bježati od njega, jer ne poznaju glas tuđinaca.”
Croatian Bible 1988
Za tuđincem, dakako, ne idu, već bježe od njega jer tuđinčeva glasa ne poznaju."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A za tuđinom ne idu, nego bježe od njega, jer ne poznaju tuđega glasa.”