John 10:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ja sam vrata. Koji su ušli kroz vrata, bit će spašeni, ulazit će i izlaziti te nalaziti zelenu pašu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ja sam ta vrata. Tko uđe kroz mene, spasit će se. Ulazit će i izlaziti i nalaziti sve što mu je potrebno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ja sam vrata. Ako tko uđe kroz mene, spasit će se, te će ulaziti i izlaziti i pašu nalaziti.
Croatian Bible 1988
Ja sam vrata. Kroza me tko uđe, spasit će se: i ulazit će i izlaziti i pašu nalaziti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ja sam vrata. Tko uđe kroza me, spasit će se. On će ulaziti i izlaziti i pašu nalaziti.