John 11:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Kamo ste ga položili?” upita ih. “Dođi i pogledaj”, odgovore.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
i upitao: »Kamo ste ga položili?« »Dođi i vidi, Gospodine«, odvratili su mu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te upitao: “Gdje ste ga položili?” Oni su mu odgovorili: “Gospodine, dođi i vidi!”
Croatian Bible 1988
upita: "Kamo ste ga položili?" Odgovoriše mu: "Gospodine, dođi i pogledaj!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I upita: “Gdje ste ga položili?” Odvratiše mu: “Gospodine, dođi i vidi!”