John 11:56 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Željeli su vidjeti Isusa. Razgovarajući u Hramu, pitali su jedni druge: “Što mislite, hoće li doći na Pashu?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tražili su Isusa i u Hramu propitkivali jedni druge: »Što mislite, hoće li doći na svečanost?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada su tražili Isusa i, stojeći u Hramu, među sobom govorili: “Što vam se čini, zar neće doći na svetkovinu?”
Croatian Bible 1988
Iskahu dakle Isusa te se stojeći u Hramu zapitkivahu: "Što vam se čini? Zar on ne kani doći na Blagdan?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada su tražili Isusa; i dok su zajedno stajali u Hramu, govorili su među sobom: “Što mislite? Ne će li doći na blagdan?”