John 12:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
U susret mu iziđe silno mnoštvo ljudi jer su čuli za to nevjerojatno čudo.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mnoštvo je izašlo da ga dočeka jer su čuli da je on taj koji je učinio čudo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zbog toga mu je mnoštvo i pošlo u susret, jer je čulo da je on učinio to čudo.
Croatian Bible 1988
Stoga mu je i izišao u susret silan svijet: pročulo se da je on učinio to znamenje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato mu mnoštvo izađe ususret. Bili su naime čuli da je učinio to čudo.