John 13:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus mu odgovori: “Umrijeti za mene? Zaista ti kažem, prije nego što pijetao zakukuriče, triput ćeš zanijekati da me uopće poznaješ.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus mu je odgovorio: »Dat ćeš svoj život za mene? Govorim ti istinu: triput ćeš me se odreći prije nego što pijetao zapjeva.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Isus mu je odgovorio: “Život ćeš svoj položiti radi mene? Uistinu, uistinu, kažem ti, pijetao neće zakukurikati dok me tri puta ne zaniječeš.”
Croatian Bible 1988
Odgovori Isus: "Život ćeš svoj položiti za mene? Zaista, zaista, kažem ti: Pijetao neće zapjevati dok me triput ne zatajiš."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Isus mu odvrati: “Život li ćeš svoj položiti za me? Zaista, zaista kažem ti: Još prije nego pijetao zapjeva, triput ćeš me zatajiti.