John 14:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A kad Otac pošalje Utješitelja, Svetoga Duha, da me zastupa, on će vas mnogočemu naučiti i podsjetiti vas na sve što sam vam govorio.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
On će vas podsjetiti na sve što sam vam bio rekao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Utješitelj, Duh Sveti, koga će Otac poslati u moje ime, on će vas poučavati o svemu i podsjetiti vas na sve što sam vam govorio.
Croatian Bible 1988
Branitelj - Duh Sveti, koga će Otac poslati u moje ime, poučavat će vas o svemu i dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Branitelj, Duh Sveti, kojega će Otac poslati u ime moje, on će vas naučiti svemu i napominjat će vam sve što vam rekoh.