John 14:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Sjetite se što sam vam rekao: ‘Odlazim, ali ću vam opet doći.’ Ako me zaista volite, bit ćete sretni što idem k Ocu jer je on veći od mene.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Čuli ste da sam vam rekao: ‘Odlazim i vratit ću se k vama.’ Da me volite, radovali biste se što odlazim k Ocu jer je Otac veći od mene.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čuli ste da sam vam ja rekao: ʻIdem i opet dolazim k vama.ʼ Kad biste me ljubili, radovali biste se što sam rekao: ʻIdem k Ocuʼ jer je Otac moj veći od mene.
Croatian Bible 1988
Čuli ste, rekoh vam: 'Odlazim i vraćam se k vama.' Kad biste me ljubili, radovali biste se što idem Ocu jer Otac je veći od mene.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
čuli ste da sam vam kazao: Idem, i doći ću k vama. Kad biste me ljubili, onda biste se radovali što idem k Ocu, jer je Otac veći od mene.