John 15:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali poslat ću vam Savjetnika, Duha Istine, koji dolazi od Oca i svjedočit će o meni.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Doći će vam Zastupnik kojeg ću poslati od Oca. On je Duh istine koji dolazi od Oca i On će govoriti o meni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad dođe Utješitelj, koga ću vam ja poslati od Oca, Duh istine, koji izlazi od Oca, on će svjedočiti za mene.
Croatian Bible 1988
A kada dođe Branitelj koga ću vam poslati od Oca - Duh Istine koji od Oca izlazi - on će svjedočiti za mene.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kad dođe Branitelj, koga ću vam poslati od Oca, Duh istine koji izlazi od Oca, on će svjedočiti za mene.