John 15:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ostanite u meni i ja ću ostati u vama! Jer mladica ne može donijeti rod sama od sebe, otkinuta od trsa. Tako ni vi ne možete biti plodonosni ako ste odvojeni od mene.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ostanite u meni i ja ću ostati u vama. Kao što izdanak može donijeti plod samo ako ostane na lozi, tako i vi možete donijeti plod samo ako ostanete u meni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ostanite u meni, i ja u vama! Kao što mladica ne može donijeti ploda sama od sebe, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni.
Croatian Bible 1988
Ostanite u meni i ja u vama. Kao što loza ne može donijeti roda sama od sebe, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ostanite u meni, i ja u vama! Kao što loza ne može roditi roda sama od sebe, ako ne ostane na čokotu, tako i vi, ako ne ostanete u meni.