John 15:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ja sam trs, a vi ste mladice. Tko ostane u meni i ja u njemu, donijet će velik rod. Jer bez mene ne možete ništa učiniti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ja sam loza, vi ste izdanci. Tko ostane u meni, kao što ja ostajem u Njemu, donosi mnogo plodova. Jer, bez mene ne možete ništa učiniti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ja sam trs, vi ste mladice. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo ploda; jer bez mene ne možete ništa učiniti.
Croatian Bible 1988
Ja sam trs, vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo roda. Uistinu, bez mene ne možete učiniti ništa.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ja sam čokot, vi loze. Tko ostaje u meni, i ja u njemu, on rodi mnogi rod, jer bez mene ne možete ništa učiniti.