John 20:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
sagne se, zaviri unutra te spazi povoje od lanena platna gdje leže, ali ne uđe.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zavirio je unutra i vidio lanene zavoje kako leže u grobu, ali nije ulazio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I pošto se sagnuo i pogledao unutra, ugledao je laneno platno gdje leži; ipak nije ušao unutra.
Croatian Bible 1988
Sagne se i opazi povoje gdje leže, ali ne uđe.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On se naviri i vidje plahte gdje leže, ali ne uđe.