John 21:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ponovno ga upita: “Šimune, Ivanov sine, ljubiš li me?” “Da, Gospodine,” reče Petar “znaš da te volim.” “Onda pasi moje ovce”, reče mu Isus.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Drugi put ga je upitao: »Šimune, Ivanov sine, voliš li me?« »Da, Gospodine«, odgovorio mu je Petar. »Ti znaš da te volim.« »Pasi moje ovce!« rekao mu je Isus.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ponovo ga je drugi put upitao: “Šimune, sine Jonin, ljubiš li me?” On mu je odgovorio: “Da, Gospodine, ti znaš da te volim!” Rekao mu je: “Pasi ovce moje!”
Croatian Bible 1988
Kaže mu: "Pasi jaganjce moje!" Upita ga po drugi put: "Šimune Ivanov, ljubiš li me?" Odgovori mu: "Da, Gospodine, ti znaš da te volim!" Kaže mu: "Pasi ovce moje!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reče mu opet drugi put: “Šimune Ivanov, ljubiš li me?” Reče mu: “Da, Gospodine, ti znaš da te ljubim.” Reče mu: “Pasi jaganjce moje!”