John 21:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus mu odgovori: “Ako hoću da on ostane dok ja ne dođem, što se to tebe tiče? Ti me slijedi!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus mu je odgovorio: »Ako hoću da on živi dok ja ne dođem, to se tebe ne tiče. Ti me slijedi!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Isus mu je rekao: “Ako hoću da on ostane dok opet ne dođem, što ti imaš s time? Ti me slijedi!”
Croatian Bible 1988
Odgovori mu Isus: "Ako hoću da on ostane dok ne dođem, što je tebi do toga? Ti idi za mnom!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reče mu Isusu: “Ako hoću da on ostane dok ne dođem, što je tebi do toga? Ti pođi za mnom!”