John 4:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Žena tada ostavi svoju posudu kraj zdenca pa ode u grad i svima reče:
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Žena je ostavila svoj vrč za vodu, vratila se u grad i rekla svojim sugrađanima:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Žena je tada ostavila svoj vrč i otišla u grad te rekla ljudima:
Croatian Bible 1988
Žena ostavi svoj krčag pa ode u grad i reče ljudima:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Žena ostavi svoj krčag, ode u grad i reče ljudima: