John 5:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
I sam je Otac svjedočio za mene. Vi niste nikada čuli njegov glas ni vidjeli njegovo lice.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I Otac, koji me je poslao, svjedočio je za mene. Vi mu nikada niste čuli glas niti ste ga vidjeli kako izgleda.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sâm Otac koji me je poslao, posvjedočio je za mene. Niti ste ikada čuli njegov glas, niti vidjeli njegov lik,
Croatian Bible 1988
Pa i Otac koji me posla sam je svjedočio za mene. Niti ste glasa njegova ikada čuli niti ste lica njegova ikada vidjeli,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako Otac koji me posla sam posvjedoči za mene. Ali njegova glasa niste nikad čuli, ni njegova lica vidjeli;