John 6:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
To ne znači da je netko vidio Oca, jer sam ga jedini vidio ja koji od njega dolazim.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
To ipak ne znači da je itko vidio Oca. Oca je vidio samo onaj tko dolazi od njega.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne znači da je tko vidio Oca, osim onoga koji je od Boga; on je vidio Oca.
Croatian Bible 1988
Ne da bi tko vidio Oca, doli onaj koji je kod Boga; on je vidio Oca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne kao da bi tko vidio Oca. Samo koji je od Boga, vidio je Oca.