John 7:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A evo, ovdje javno propovijeda i ništa mu ne kažu. Ne znači li to možda da su naši poglavari ipak shvatili kako je on uistinu Krist?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pogledajte! Javno govori, a nitko ga ne pokušava spriječiti. Zar je moguće da vođe smatraju kako je on doista Krist?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A evo, on odvažno govori i ništa mu ne kažu! Da nisu i glavari doista spoznali da je on pravi Krist?
Croatian Bible 1988
A evo, posve otvoreno govori i ništa mu ne kažu. Da nisu možda i glavari doista upoznali da je on Krist?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A eto, javno govori i ništa mu ne vele. Da nisu spoznali glavari da je on doista Mesija?