John 8:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Stoga Isus reče: “Kad podignete Sina Čovječjega na križ, shvatit ćete da sam ja taj i da vam nisam govorio vlastite misli, nego samo ono što me je Otac naučio.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zato im je rekao: »Kad podignete Sina Čovječjeg, tada ćete znati da ja jesam. Ja ništa ne činim na svoju ruku, već govorim samo ono što me naučio Otac.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada im je Isus rekao: “Kad podignete Sina čovječjega, tada ćete spoznati da Ja jesam taj i da ništa sâm od sebe ne činim, nego govorim ono što me Otac moj naučio.
Croatian Bible 1988
Isus im nato reče: "Kad uzdignete Sina Čovječjega, tada ćete upoznati da Ja jesam i da sam od sebe ne činim ništa, nego da onako zborim kako me naučio Otac.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Isus nastavi: “Kad podignete Sina čovječjega, onda ćete spoznati da ja jesam i da ništa sam od sebe ne činim, nego onako govorim kako me nauči moj Otac.