Joshua 10:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I sunce je stalo, a mjesec se zaustavio, sve dok se narod nije osvetio svojim neprijateljima. Tako je zapisano u Knjizi pravednika: sunce se zaustavilo nasred neba i nije se spustilo gotovo cijeli dan.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sunce je stalo i mjesec se zaustavio sve dok se narod nije osvetio neprijateljima svojim. Nije li to zapisano u Jašerovoj knjizi? Tako je sunce stajalo nasred neba i nije žurilo zaći gotovo cijeli dan.
Croatian Bible 1988
I stade sunce i zaustavi se mjesec sve dok se nije narod osvetio neprijateljima svojim. Ne piše li to u knjizi Pravednika? I stade sunce nasred neba i nije se nagnulo k zapadu gotovo cio dan.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I stade sunce, i zaustavi se mjesec, dok se ne osveti narod svojim neprijateljima. Ne stoji li to u knjizi junaka? Tako stade sunce nasred neba i gotovo cijeli dan nije htjelo zaći.