Joshua 20:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ti su gradovi bili odabrani da se u njih mogu skloniti Izraelci, ili stranci koji žive s njima, ako bi slučajno ubili nekoga. Onamo su mogli pobjeći da ih netko ne bi ubio iz krvne osvete prije negoli ih se izvede pred sud.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
To su bili gradovi određeni za sve sinove Izraelove i za tuđinca koji boravi među njima, da onamo može pobjeći svaki koji nehotice ubije neku osobu te ne pogine od ruke krvnog osvetnika sve dok ne stane pred zajednicu.
Croatian Bible 1988
To su bili gradovi određeni svim Izraelcima i došljacima koji borave među njima: ovamo je mogao uteći svaki koji nehotice drugoga ubije, a da sam ne pogine od osvetničke ruke dok ne izađe na sud, pred zajednicu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
To su bili gradovi što su bili određeni za svakoga Izrćlca i stranca koji je boravio među njima. Tamo je mogao pobjeći svaki koji je nekoga nehotice ubio, da ga ne bi ubio krvni osvetnik prije nego stane pred općinu.