Joshua 22:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG je postavio rijeku Jordan kao granicu između nas i vas, Rubenovaca i Gadovaca! Vi ne možete štovati BOGA!’ Tako bi vaši potomci mogli navesti naše da prestanu štovati BOGA.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer je GOSPOD postavio Jordan kao granicu između nas i vas, vi sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi. Vi nemate udjela s GOSPODOM.’ Tako bi sinovi vaši učinili da se sinovi naši prestanu bojati GOSPODA.
Croatian Bible 1988
Zar nije, sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi, postavio Jahve između vas i nas među našu - Jordan? Vi nemate dijela s Jahvom.' I tako bi sinovi vaši mogli učiniti da se sinovi naši odvrate te ne štuju Jahvu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin je, eto, postavio Jordan kao granicu između nas i vas, sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi. Vi nemate dijela u Gospodinu. Pa će vaša djeca našu djecu tako daleko dovesti, da više ne štuju Gospodina.