Joshua 22:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Naime, jednoj polovini Manašeovog plemena Mojsije je dao zemlju u Bašanu, na istočnoj strani rijeke Jordan, a drugoj je polovini dao zemlju među njihovim sunarodnjacima, na zapadnoj strani rijeke Jordan. Tada im je rekao:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I Mojsije je podario jednoj polovini plemena Manašeova posjed u Bašanu; a drugoj polovini toga plemena Jošua je podario posjed među njihovom braćom s ove strane Jordana na zapadu. I kad ih je Jošua otpustio u njihove šatore, tada ih je blagoslovio,
Croatian Bible 1988
Mojsije bijaše jednoj polovini plemena Manašeova dao baštinu u Bašanu; a drugoj polovini dade je Jošua usred njihove braće zapadno od Jordana. Otpuštajući ih u njihove šatore, Jošua ih blagoslovi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jednoj polovini plemena Manašeova bio je Mojsije odredio posjed u Bašanu, drugoj polovini bio je Jošua dao posjed kod njihove braće u zapadnoj jordanskoj zemlji. Osim toga Jošua im, kad ih je otpustio kući i blagoslovio ih,