Joshua 24:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jošua je rekao cijelom narodu: »Ovako kaže Izraelov BOG: ‘U davna su vremena vaši preci živjeli s one strane rijeke Eufrat. Jedan je od njih bio Terah, otac Abrahama i Nahora. Tada su štovali druge bogove.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Jošua rekao svemu narodu: “Ovako govori GOSPOD, Bog Izraelov: ‘Vaši su očevi od davnina živjeli s one strane bujice, i to Terah, otac Abrahamov i otac Nahorov, i služili su drugim bogovima.
Croatian Bible 1988
Tada reče Jošua svemu narodu: "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Nekoć su oci vaši, Terah, otac Abrahamov i Nahorov, živjeli s onu stranu Rijeke i služili drugim bogovima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
reče Jošua svemu narodu: “Ovako veli Gospodin, Bog Izrćlov: U staro doba prebivali su vaši praoci s one strane rijeke: Terah, Abrahamov i Nahorov otac, i štovali su druge bogove.