Jude 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ljubljeni prijatelji, kanio sam vam pisati o našemu zajedničkom spasenju, ali sada vidim da moram pisati o nečemu drugome: potaknuti vas da se borite za istinu Radosne vijesti. Tu nepromjenljivu istinu Bog je zauvijek dao svojemu svetom narodu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dragi moji prijatelji, premda silno želim pisati o našem zajedničkom spasenju, moram vam pisati o nečem drugom: želim vas ohrabriti da se borite za vjeru koju je Bog zauvijek dao svojim svetima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ljubljeni, dok sam sa svom revnošću nastojao pisati vam o zajedničkome spasenju imao sam potrebu napisati vam i poticati vas da se žestoko borite za vjeru koja je jednom predana svetima.
Croatian Bible 1988
Ljubljeni! Dok sam u svojoj brižljivosti kanio pisati vam o našem zajedničkom spasenju, osjetio sam potrebu da vas pismom potaknem da vojujete za vjeru koja je jednom zauvijek predana svetima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ljubljeni! Kako mi je veoma na srcu da vam pišem o našemu zajedničkom spasenju, smatrao sam potrebnim potaknuti vas pismom da se borite za vjeru koja je jednom zauvijek predana svetima.