Judges 10:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izraelci su ponovo počeli činiti zlo pred BOGOM. Štovali su Baala i Aštartu, bogove Arama, bogove Sidona, bogove Moaba, bogove Amonaca i bogove Filistejaca. Zapostavili su BOGA i nisu mu služili.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A sinovi Izraelovi su opet počeli činiti ono što je zlo u očima GOSPODNJIM te su služili Baalima i Aštarti i bogovima sirijskim i bogovima sidonskim i bogovima moapskim i bogovima sinova Amonovih i bogovima filistejskim. A GOSPODA su napustili i nisu mu služili.
Croatian Bible 1988
Izraelci su opet stali činiti ono što Jahvi nije po volji. Služili su baalima i aštartama, aramejskim bogovima i sidonskim bogovima, bogovima Moabaca, bogovima Amonaca i bogovima Filistejaca. A Jahvu su napustili i nisu mu više služili.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sinovi Izrćlovi činili su opet što se nije sviđalo Gospodinu, i služili su baalima i aštartama, sirskim bogovima, sidonskim bogovima, moapskim bogovima, bogovima Amonovih sinova i filistejskim bogovima. A Gospodina su ostavili i nisu mu služili.