Judges 14:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tako je Samson otišao s ocem i majkom u grad Timnu. Došli su do vinograda pored Timne i Samson je nastavio sam dalje. Odjednom je pred njega iskočio mladi lav i zarikao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je Samson sa svojim ocem i svojom majkom sišao u Timnu i došao do timnjanskih vinograda. I gle, na njega je krenuo mladi lav ričući.
Croatian Bible 1988
Samson siđe tako u Timnu i kad dođe do timnjanskih vinograda, gle - odjednom preda nj iskoči mladi lav ričući.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I tako siđe Samson s ocem i s majkom u Timnu. Kad dođoše do timnatskih vinograda, napade ga iznenada ričući mlad lav.