Judges 14:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je BOŽJI duh snažno obuzeo Samsona. Golim je rukama raskomadao lava, kao da je kozlić. No svojim roditeljima nije rekao što je učinio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato se Duh GOSPODNJI silno spustio na njega te ga je on razderao kao što bi razderao jarića i nije imao ništa u ruci svojoj; ali nije ispričao ni ocu svome ni majci svojoj što je učinio.
Croatian Bible 1988
Duh Jahvin zahvati Samsona, i on goloruk raskida lava kao što se raskida jare; ali ne reče ni ocu ni majci što je učinio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I Duh Gospodnji dođe na nj, i on rastrga lava napola, kako se rastrga napola jare, a nije imao ništa u ruci. Ocu i majci ne ispripovjedi što je učinio.