Judges 14:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Poslije nekoliko dana vratio se po ženu. Skrenuo je s puta da pogleda lešinu onog lava, a u lešini je bio roj pčela i med.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I poslije nekog vremena vratio se da je odvede pa je skrenuo s puta da vidi lavlju strvinu: i gle, u lavljoj strvini nalazio se roj pčela i med.
Croatian Bible 1988
Poslije nekog vremena, kada se vratio da je odvede, Samson skrenu da vidi mrtvog lava, a to u mrtvom lavu roj pčela i med.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad je nakon nekog vremena opet došao da je odvede i kad se osvrne da vidi mrtvoga lava, nađe se u truplu lava roj pčela i med.