Judges 15:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zapalio je baklje i pustio lisice u filistejska žitna polja. Izgorjelo je i žito u snopovima i ono nepožnjeveno. Požar je također spalio vinograde i maslinike.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad je zapalio luči, pustio je lisice da odu u filistejsko nepokošeno žito i popalio im je i snopove i nepokošeno žito i vinograde i maslinike.
Croatian Bible 1988
Tad zapali luči, pusti lisice u filistejska polja i popali im snopove, i nepokošeno žito, i vinograde, i maslinike.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada zapali zublje, pusti ih u žita Filistejaca i zapali tako snopove, biljke, vinograde i masline.