Judges 16:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Delila je rekla Samsonu: »Dosad si me varao i govorio mi laži. A sad mi reci kako te netko može svezati.« »Kad bi sedam pletenica moje kose utkala u spravu za tkanje«, rekao joj je, »postao bih slab kao bilo koji drugi čovjek.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Delila rekla Samsonu: “Sve dosada si mi se rugao i govorio mi laži. Kaži mi čime bi te se moglo svezati.” A on joj je rekao: “Ako sedam pramenova s moje glave utkaš u tkaninu.”
Croatian Bible 1988
Tada Delila reče Samsonu: "Varaš me svejednako i lažeš mi. Kaži mi napokon čime bi te trebalo vezati." On joj odgovori: "Da otkaš sedam pramenova moje kose na tkalačkom stanu i da ih zaglaviš klinom, onemoćao bih i postao kao običan čovjek."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Dalila reče Samsonu: “Dosad si me varao i lagao mi. Ali kaži mi čime te se može svezati?” On joj odgovori: “Da sedam vlasi na mojoj glavi priviješ na vratilo.”