Judges 16:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Uspavala je Samsona na svom krilu i pozvala jednog čovjeka da mu s glave odreže sedam pletenica. Tako je Samson onemoćao i napustila ga je snaga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim ga je ona uspavala na svojim koljenima i pozvala nekog čovjeka te mu omogućila da obrije sedam pramenova s njegove glave. I počela ga je mučiti, a snaga njegova je otišla od njega.
Croatian Bible 1988
Uspavavši Samsona na svojim koljenima, ona dozva čovjeka te mu obrija s glave sedam pramenova kose. Tako on poče slabiti i ostavi ga snaga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ona ga uspava na svojim koljenima i dozva čovjeka te mu on obrije sedam vlasi na glavi. Tako ga ona učini slabim i ostavi ga njegova snaga.