Judges 16:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dok su u drugoj sobi ljudi čekali u zasjedi, povikala je: »Samsone, dolaze Filistejci!« No on je raskinuo tetive, kao da su niti koje izgaraju u plamenu. Tajna njegove snage nije bila otkrivena.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A neki ljudi su vrebali boraveći kod nje u odaji. Tada mu je ona rekla: “Samsone, evo Filistejaca na tebe!” A on je pokidao tetive kao što se pokida vlakno lana kad se dotakne ognja. Tako se nije doznalo za njegovu snagu.
Croatian Bible 1988
Kod nje u sobi bijaše zasjeda i ona viknu: "Samsone, eto Filistejaca na te!" On pokida žile kao što se prekine kučina kad se primakne ognju. I tako ne doznadoše za tajnu njegove snage.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A sjedili su ljudi u njezinoj sobi u zasjedi. I ona mu povika: “Eto Filistejca na te, Samsone!” A on pokida užeta kao što se kida konac od kudjelje kad se primakne ognju. I ne dozna se za njegovu snagu.