Judges 17:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekao je svojoj majci: »Sjećaš li se onih tisuću i sto srebrnjaka koji su ti bili ukradeni? Čuo sam te kad si izrekla kletvu zbog njih. Ti su srebrnjaci kod mene. Ja sam ih uzeo.« Njegova je majka uzvratila: »BOG te blagoslovio, sine moj!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I on je rekao majci svojoj: “Tisuću i sto šekela srebra što su ti bili oduzeti i koje si ti proklela, i rekla to i na moje uši, gle, to je srebro kod mene, ja sam ga uzeo.” Nato mu je majka rekla: “Blagoslovio te GOSPOD, sine moj!”
Croatian Bible 1988
On reče majci: "Tisuću i sto srebrnih šekela što su ti ukradeni i zbog kojih si izustila kletvu - uši su je moje čule - taj je novac kod mene, ja sam ga uzeo." Mati mu odgovori: "Jahve te blagoslovio, sine moj!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On reče svojoj majci: “Tisuću i sto srebrnih šekela, što su ti bili ukradeni i zbog kojih si izustila kletvu, i to preda mnom, evo to je srebro kod mene. Ja sam ga uzeo.” Njegova majka odgovori: “Gospodin neka te blagoslovi, sine moj!”