Judges 17:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to vrijeme Izrael nije imao kralja pa je svatko činio što je sâm mislio da je ispravno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U one dane nije bilo kralja u Izraelu pa je svatko radio ono što je bilo ispravno u njegovim vlastitim očima.
Croatian Bible 1988
U to vrijeme u Izraelu nije bilo kralja i svatko je radio po miloj volji.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U ono vrijeme nije bilo kralja u Izrćlu. Svaki je činio što mu je bilo drago.