Judges 17:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
napustio je Betlehem u potrazi za mjestom gdje bi se nastanio. Put ga je naveo u Efrajimovo gorje i u Mikinu kuću.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I taj je čovjek otišao iz tog grada iz Betlehemjude da boravi negdje gdje može naći takvo mjesto. I putujući tako, došao je do gore Efrajim do Mikine kuće.
Croatian Bible 1988
Taj čovjek ode iz grada Betlehema u Judi da se nastani na kakvu prikladnu mjestu kao došljak. Putujući, dođe u Efrajimovu goru do Mikine kuće.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
čovjek ode iz grada Betlehema u Judi, da se nastani na kojem prikladnom mjestu kao stranac. Tako na svom putu dođe u Efrajimovu goru do Mikine kuće.