Judges 18:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su ljudi ušli u Mikinu kuću i počeli uzimati stvari, svećenik ih je pitao: »Što to radite?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ovi su ušli u Mikinu kuću te uzeli izrezbareni lik, efod i kućne kumire i lijevani kip. Tada im je svećenik rekao: “Što vi to radite?”
Croatian Bible 1988
Kad su ušli u Mikinu kuću i uzeli efod, terafe, rezani i ljeveni idol, svećenik im reče: "Što to radite?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad su oni bili ušli u Mikinu kuću i uzeli rezani lik, efod, terafi i liveni lik, upita ih svećenik: “Što to radite?”