Judges 18:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada su mu rekli: »Molimo te, pitaj Boga za nas. Želimo znati hoće li naš pothvat biti uspješan«.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato su mu oni rekli: “Traži savjet od Boga, molimo te, da znamo hoće li naš put kojim idemo biti uspješan.”
Croatian Bible 1988
"Upitaj Boga", kazaše mu, "da znamo hoće li nam uspjeti put koji smo poduzeli."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni mu rekoše: “Pa upitaj Boga da znamo hoće li nam biti sretan put na koji pođosmo!”